Ana içeriğe atla

Af, İman Ve Hamd İçin Dua

Af, İman Ve Hamd İçin Dua

Dua İçeriği

Bakara 128.Ayet

Arapça Okunuşu

Rabbena vec'alna muslimeyni leke ve min zurriyyetina ummetem muslimetel lek, ve erina menasikena ve tub aleyna, inneke entet tevvabur rahîm.

Türkçe Meali

Ey Rabbimiz! Bizi sana boyun eğenlerden kıl, neslimizden de sana itaat eden bir ümmet çıkar, bize ibadet usullerimizi göster, tevbemizi kabul et; zira, tevbeleri çokça kabul eden, çok merhametli olan ancak sensin.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

İç Ferahlığı Gönül Rahatlığı İçin Dua

İç Ferahlığı, Gönül Rahatlığı İçin Dua Arapça Okunuşu Ene abdüke ibnü abdike ibnü emetike fi kabdatike nasiyeti biyedike, madin fiyye hükmüke adlün fiyye kadauke, es'elüke bikülli ismin hüve leke semmeyte bihi nefseke ev enzeltehu fi kitabike ev allemtehu ehaden min halkike ev iste'serte bihi fi ilmi'l-ğaybi indeke en tec'ale'l-kur'an'a nura sadri ve rabia kalbi ve cilae huzni ve zehabe hemmi. Türkçe Meali Allah'ım! Ben senin kulunum, kölenin evladıyım, cariyenin evladıyım. Senin avucundayım. İdarem senin elindedir. Hükmün bende geçerlidir, hakkımda verdiğin hüküm adildir. Kendine verdiğin yahut kitabında indirdiğin, yahut yarattıklarından birine öğrettiğin, yahut gayb ilmine ait olarak kendine sakladığın her ismin hürmetine, senden isterim ki, Kur'an'ı gönlümün nuru, kalbimin baharı kılasın, sıkıntımı def edersin.  

Doğruyu Yanlışı Öğrenme Duası

Doğruyu Yanlışı Öğrenme Duası Arapça Okunuşu Allahümme erinel hakka hakkan verzuknâ ittibâ'ahu ve erinel bâtıla bâtılan verzuknâ ictinâbehu bi-hurmeti Seyyidil-beşer Türkçe Meali Yâ Rabbî! Doğruyu bize doğru olarak göster ve ona uymağı bize nasip et ve yanlış, bozuk olan şeylerin yanlış olduklarını bize göster ve onlardan sakınmamızı nasip et! İnsanların en üstünü hurmetine bu duâmızı kabûl buyur!

Kûrayş Suresi

Kurayş Sûresi بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ لِا۪يلَافِ قُرَيْشٍۙ   ﴿١﴾   ا۪يلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَٓاءِ وَالصَّيْفِۚ ﴿٢﴾   فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ   ﴿٣﴾   اَلَّذ۪ٓي اَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَاٰمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ   ﴿٤ Okunuşu:  Bismillâhi’r-Rahmâni’r-Rahîm. 1- Li îlâfi kurayş. 2- Îlâfihim rihlete’ş-şitâi ve’s-sayf. 3- Felya’budû Rabbe hâze’l-beyt. 4- Ellezî et’amehum min cû’in ve âmenehum min havf. Anlamı:  —Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla. 1- “Kureyş’in emniyetini sağladığı, 2- Yaz ve kış yolculuğunda onları (güvenliğe ulaştırıp başkalarıyla) ısındırıp yakınlaştırdığı için onlar, 3- Bu evin (mabed’in, Kâbe’nin) Rabbine kulluk etsinler. 4- Ki O (Allah) kendilerini açlıktan (kurtarıp) doyuran ve her çeşit korkudan güvenliğe kavuşturandır.